2014-03-04 翻訳は難しい 去年Yちゃんの展覧会のコメントとプロフィールを英語に訳した。かなり時間を費やし、家人が助けてくれたので、それなりにうまく出来たと思っている。 Yちゃんの義理のお姉さんが、Yちゃんの展覧会と私の間の週にインスタレーションをされるためフランスからやってくる。その展覧会のタイトルをフランス語・英語、そして日本語で載せたいそうである。それで日本語ではどうすればよいか、と訊かれた。英語の副題をテキストで貰ったが、これが色々な意味に捉えることが出来るため苦労している。